Incroyable!

Os.se.ti de c#is. Si vous pensiez (j’en suis) que les films anglais sous titrés doublés en français c’es pourri, vous devriez écouter un film Québécois sous titré doublés en anglais. En tout cas, Les Boys dont je viens de regarder 30 secondes en jetant un coup d’oeil à IFC pour quels films sont montrés ce soir, Les Boys donc, c’est é.pou.van.ta.ble. Du calibre des film de kung fu. Incroyable.

J’viens d’en regarder un autre bout. Hallucinant.

(3 corrections plus tard: non mais, j’avais-tu bu une bouteille de porto au complet moi??)

5 Comments

Antoine July 4, 2005

Moi j’Hallucine sur le doublage anglais de Omerta ou Fortier! Entendre Michel Dumont dire des FUCK c’est merveilleux.

Martine July 5, 2005

Tu veux dire que c’est la qualité des sous-titres qui est nulle?

Patrick July 5, 2005

Oups. Je voulais dire doublés. Correction faite.

Martine July 5, 2005

”…un film Québécois sous titré en anglais.”

Tu veux aussi dire doublé?
;-)

long July 6, 2005

c’est une des raisons de toujours regarder un film dans la langue originale.

Comments closed